故事在講紅顏藍顏、男女之間的友誼這種與人類歷史一樣淵遠流長的問題(不),我不慎被預告最後配的Kodaline - High Hopes這歌給打到了,中毒循環了一整天> <然後又見網民們在留言裡聊原著小說聊得有滋有味的,我決定!反正閒著也是閒著(哪裡閒了)不如去找pdf來看吧(這個故事告訴我們,用對BGM很重要......)
先普及下:
這書的作者是Cecelia Ahern,就是《P.S. I Love You》的作者。《P.S. I Love You》我沒看過小說,只看過電影,不算特別喜歡。不過感覺作者是不是很愛書信體風格書名?
《Love, Rosie》當年在愛爾蘭/英國原來是叫《Where Rainbows End》,到了美國就改成《Love, Rosie》了,因此電影名也跟著沿用。我剛發現台灣是有出譯本的,翻成《我一直都在》,有興趣的也可以去瞧瞧。這種羅曼史小說我一般比較喜歡看原文,畢竟愛情是不用翻譯啦,可調情很需要翻譯啊...........(很難翻對味的意思)
小說跟電影的不同(不想知道劇情的不要往下拉哦):